
JAK ZAMÓWIĆ TŁUMACZENIE / HOW TO ORDER A TRANSLATION
1. Wyślij dokument
Wyślij nam tekst, który wymaga przetłumaczenia na adres admin@polbrit.com. Napisz wymagany termin wykonania tłumaczenia, swoje dane oraz inne uwagi.
2. Poczekaj na odpowiedź i potwierdź zamówienie
Odpowiemy jak najszybciej czy będzie możliwość przetłumaczenia tekstu w wymaganym terminie. Jeżeli tak, to podamy dokładnie cenę wykonania tłumaczenia. Jeżeli uzyskamy aprobatę wyceny, zaczniemy jak najszybciej pracować nad tłumaczeniem. W celu dokonania wyceny wymagamy próbki tekstu w wybranym języku.
3. Zapłać i odbierz tłumaczenie
Po zakończeniu tłumaczenia wyślemy e-mail z instrukcją jak dokonać wpłaty. Następnie dostarczymy przetłumaczony tekst.
1. Send your document
Send the document that you need translated to admin@polbrit.com. Please include your deadline, your contact details and any other requirements.
2. Wait for reply & confirm order
We will let you know ASAP whether we can handle your order on time. If so, we will specify the total cost of the project. Once you confirm your order, we will begin working on your translation. Please note that for valuation purposes you will need to provide a sample of a text in the source language.
3. Pay and receive translation
Once the project has been completed, you will receive an e-mail message with instructions on how to pay. You can then download the translated document.
Oferujemy konkurencyjne ceny.
Our rates are among the most competitive in the UK and Poland.
Żadne tłumaczenie nie jest takie samo, dlatego na ostateczną wycenę wpływ będą mieć takie czynniki jak:
- rodzaj tłumaczenia: czy tłumaczenie zawiera proof-reading?
- czy jest to tłumaczenie specjalistyczne czy też ogólne?
- wielkość dokumentu i czas potrzebny na jego przetłumaczenie.
No job is exactly the same as another and the quotation you receive will be affected by a number of factors, including some of the following:
- translation type: is the translation professional (with proof-reading) or first-draft ?
- vocabulary: is it general or specialised ?
- lead time and document size
Na wycenę tłumaczenia wpływ będzie mieć również ostateczny termin jego wykonania. Tłumaczenia ekspresowe będą droższe.
The price depends also on vocabulary used and degree of text specialisation, level of layout complexity and the deadline agreed upon (urgent translations will be charged at a higher rate).
E-mail: admin@polbrit.com aby uzyskać ostateczną wycenę / E-mail: admin@polbrit.com for an accurate quote.
GENERAL RATES:
35- 45 zł za stronę.
Minimum jedna strona 40 zł
40 zł za proofreading
TRANSLATION:
£40 – £100 per 1,000 words (4p – 10p per word). Minimum rate: £20
PROOF-READING:
£50 – £70 per 1,000 words
No translation is ever the same, therefore each translation must be customised. Hence the rates given above are for guide purposes only.